Meine Ausrüstung Widescreen

Älteste…

Ich mit sehr einfachen Geräten gestartet: gebraucht, einfache DSLR Sony Alpha A100, Kit-Objektiv zusammen mit Ihrer SLR gekauft, billige Aluminium-Stativ mit einer Masse von Kunststoffteilen und Panoramakopf, mit einfachen Werkzeugen hergestellt hastig in einem Workshop.

Im Laufe der Zeit verbesserte seine Set. Ich habe festgestellt, dass billige Stativ mit Kunststoff-Verriegelungselemente und der Kunststoffschnellspanner ist nicht geeignet für Panoramaaufnahmen. Habe ich es zu Aluminium-Stativ jinli, zaopatrzony w głowicę, która umożliwia szybkie wypoziomowanie (lub pochylenie) zamocowanego na niej sprzętu. Statt Plastikverriegelungselemente alle wesentlichen Elemente des Standes sind aus Metall. Ich habe es treu 2009 roku do teraz.

Po pewnym czasie zapragnąłem go zmienić jedynie z powodu ciężaru, die das Bergwandern neckt.

Längst…

Zunächst rang ich die Kamera auf einem Gelenkarm Panoramakopf durch einen typischen Stativschraube. Wir fanden jedoch,, dass es schwierig ist, die Kamera in einem stabilen Befestigen (oft auf der Schraube gedreht) und man musste eine beträchtliche Kraft auf die Schraube zu verwenden. Wann, wenn ich änderte meine Stativ-Kugelkopf für bestückt mit Schnell: zmieniłem też sposób mocowania aparatu na głowicy panoramicznej. Na uchylnym ramieniu głowicy zamocowałem szybkozłączkę z wybraniem, w które wchodzi uchylne ramię głowicy. Szybkozłączka ślizga się po ramieniu głowicy i nie obraca się na śrubie mocującej. Po ustawieniu właściwej pozycji aparatu w trakcie kalibrowania głowicy, zawsze pozostaje ona w tym samym położeniu. Dzięki temu można szybko zmontować zestaw: zamiast przykręcania poszczególnych elementów zapina się poszczególne elementy zastawu za pomocą szybkozłączek. Zestaw zmontowany na szybkozłączkach nie wymaga już kalibrowania, bo mocowanie aparatu jest powtarzalne.

Moje obiektywy

Zunächst wird die Schießbude Komponente verwendet, um die Kit-Objektiv von Sony auf den minimalen Brennweite eingestellt verwenden, dh 17 Millimeter. Panorama müssen getan werden sollte Dutzende von Fotos durchführen. Jeśli użyć chciałem trybu automatycznego bracketingu ekspozycji (w tym trybie każde ujęcie fotografuje się z ustaloną ekspozycją wg światłomierza i po jednym zdjęciu prześwietlonym i niedoświetlonym), to liczba zdjęć była trzykrotnie większa.

Im August 2009 r Ich kaufte mir ein Objektiv Falcon 8 mm Öffnung F:3,5. Falcon ist eine andere Marke von Samyang Produkte. Derzeit Samyang trat von seiner Verwendung und vertreibt unter dem Markennamen Samyang Objektive.
Samyang-Objektiv ist sehr populär geworden unter panoramistów:

Es ist das Ziel volle manuelle. Es macht keinen Automatisierung und Elektronik haben. Alle Parameter müssen manuell eingestellt werden und werden nicht im EXIF ​​von Digitalfotos gespeichert.

Im Jahr 2012 Ich kaufte mir ein Sigma Fisheye-Objektiven: 8mm / F:3,5 ich 10 Millimeter?F:2,8.

Sowohl Sigma gekennzeichnet durch sehr hohe – relativ zum Samyang – aberracja chromatyczną. In RAW-Bildentwicklungsprogrammen lässt es sich jedoch relativ leicht entfernen.

Aufgrund der Aberrationen des Sigma Performance Ich war nicht sehr zufrieden. In der Tat, durch den Erwerb der Linse leicht in Bezug auf die von Samyang erzielte Performance gewonnen 8 Millimeter. Wysoko oceniana odporność na flary obiektywów Sigma też okazała się nie do końca prawdziwa. Eigentlich Sigma 10 mm in der Regel nicht erweisen sich für mich Linse das Geld wert. Nach den Tests verließ ich mich Linsen 8 Millimeter, ein 10 mm verkauft.

Nicht mit Sigma wurde Gelegenheit suchen und eventuell auch gekauft Nikkor-Objektiv zufrieden 10 mm / F:2,8″

Machen 2014 r.

Dzięki temu, że ujednoliciłem szybkozłączki na statywie i na głowicy panoramicznej, w razie potrzeby mogę aparat zapinać bezpośrednio na statywie, np. wenn ich einen herkömmlichen Foto tun, nicht-Panorama.
In 2013 roku zmodernizowałem zestaw, wprowadzając ulepszony rotator: lżejszy i pozwalający na wybieranie dowolnego, stosowanego w panoramicznej fotografii skoku w poziomie.

Mniej więcej w roku 2011 Immer mehr spürte ich die Einschränkungen, die sich aus der Auflösung der von mir aufgenommenen Komponentenfotos ergaben. Pozwalały mi one na uzyskiwanie panoram o rozdzielczości około 9000 x 4500 px. W tym czasie rozpowszechniły się monitory o znacznie większej przekątnej ekranu i wyższej rozdzielczości. Dlatego postanowiłem zmienić aparat na aparat z matrycą o większej rozdzielczości. Dokuczał mi niewystarczająco głęboki bracketing ekspozycji lustrzanek Sony, który wynosił wówczas 0,7 HOME. W tym czasie Sony nie miało do zaoferowania niczego rozsądnego, dlatego zdecydowałem o przejściu z systemu Sony na system Canona. Kupiłem Canon EOS 500D aparat, die native Auflösung von über 50% größer als der Sony A100. Ersetzen Sie das System nicht gebracht wird, in meinem Fall, die Erhöhung der Auflösung Panoramen aus dem gleichen Objektiv Aber (blieb mit Falcon 8 mm / F:3,5) die 50%. Es geschah, weil dieser, daß die Größe der Matrix Canon ist etwas kleiner als die Matrix Sony.

Przy okazji zmiany aparatu musiałem poddać modernizacji także głowicę panoramiczną. W tej, którą miałem poprzednio nie mogłem fotografować dokładnie zenitu. Miała ona zbyt małą długość ramienia pionowego. Nie przeszkadzało to przy fotografowaniu aparatem Sony (geometrisch größere Matrix, większy kąt widzenia), ale przy fotografowaniu Canonem stosowaną przeze mnie metodą nie sposób było tak ustawionym aparatem pokryć pełnej sfery. Przed modernizacją mocowane do rotatora ramię było jednym elementem z ramieniem pionowym. Po modernizacji pionowe ramię głowicy stało się elementem oddzielnym, an die neue Form des Horizontalarms angeschraubt, mocowanego do rotatora. Zadbałem o to, by można było przesunąć ramię pionowe do końca ramienia poziomego i odwrócić go o 180°. Dzięki temu stało się możliwe fotografowanie nadiru, da es keinen Platz in den Köpfen Nodal Ninja mit einem zusätzlichen Adapter für die Dreharbeiten zu dem Tiefpunkt oder die Köpfe Bushmann hat Panorama.

new_head1.jpg new_head2.jpg new_head3.jpg

 

Jahr 2014

W pewnym momencie (chyba w roku 2012) przeżyłem zdarzenie, które skłoniło mnie do podjęcia decyzji o zmianie systemu szybkozłączki. Pewnego razu wybrałem się w góry z tyczką, na której końcu mocowałem w swojej głowicy panoramicznej aparat. Na zboczu Skrzycznego, gdy miałem aparat umieszczony na tyczce o długości około 4 m i zamierzałem właśnie zrobić zdjęcia, aparat znienacka spadł mi z niej na ziemię i uległ uszkodzeniu. To samo stało się zresztą z obiektywem – został uszkodzony. Do tego zdarzenia doszło dlatego, że płytka z aparatem była wskutek mojej nieuwagi niedokładnie zatrzaśnięta w zacisku szybkozłączki i w pewnym – na skutek ruchów aparatu na długiej i niezbyt sztywnej tyczce – płytka z aparatem uwolniła się z zacisku szybkozłaczki. Z tej bolesnej nauki (naprawa aparatu i obiektywu była dosyć kosztowna) wyciągnąłem wniosek, że należy szybkozłączkę zmienić na taką, która pozwoli na pewne i jednoznaczne unieruchomienie w niej płytki z aparatem. Uznałem, ist, dass richtige Typ Snap Arca Swiss. Dies ist der Standard für professionelle Fotografen:

In 2014 r. zmieniłem też statyw na lżejszy, Kohlefaser. Das ist das Triopo TRI-Stativ 32640, ähnlich wie dies:

Triopo Carbon-Stativ Głowica tritt dem Triopo bei

Ich habe das Stativ mit dem Triopo NB-1S Kugelkopf gekauft, zaopatrzoną w szybkozłączkę systemu Arca Swiss. Es ist nicht mehr auf dem Markt, aber es sieht ähnlich aus wie das oben gezeigte bild.

Przy okazji zmieniłem szybkozłączkę na ruchomym ramieniu głowicy panoramicznej na szybkozłączkę systemu Arca Swiss. Dzięki temu mogłem zapinać aparat albo na głowicę panoramiczną, albo bezpośrednio na głowicę kulowa zamocowaną na statywie (wówczas, gdy chciałem aparatem robić “normalne zdjęcia”. Ich habe mir auch eine SUNWAYFOTO DPG-39 Platte für die Kamera gekauft, mit einer umgedrehten Kante auf einer Seite, auf dem die Rückseite der Kamera ruht, Dadurch kann sich die Kamera nicht in Bezug auf die Platte drehen, die auf der Schraube in der Buchse der Stativschraube der Kamera montiert ist:
nicht rotierende Platte

Przy okazji zmodernizowałem także swoją głowicę aby stała się lżejsza. Zrezygnowałem z rozbudowanego, ale ważącego około 500 g rotatora, którego możliwości właściwie nigdy nie wykorzystywałem. W mocowanej do rotatora części poziomego ramienia głowicy osadziłem podwójne łożysko i dodałem płytkę z dołkami na zapadki. W ten sposób nie zmieniając prawie masy głowicy uzyskałem zintegrowany z nią rotator o stałej liczbie zatrzymań. Zdecydowałem się na cztery zatrzaski co 90°.

Już wcześniej od czasu do czasu korzystałem z kupionego okazyjnie obiektywu Sigma 8 mm / F;3,5. Jedoch wegen der, Samyang, die mir erlaubt, Bilder mit einer etwas besseren Auflösung zu erhalten, wolałem używać Samyanga. W momecie modernizacji rotatora głowicy na mający tylko cztery zatrzymania dokoła, przeszedłem prawie wyłacznie na fotografowanie Sigmą 8 Millimeter.

Aktueller Status

Na początku roku 2015 kupiłem okazyjnie głowicę NodalNinja R10 z pierścieniem do Sigmy 8 mm i zacząłem używać tego zestawu. Obecnie praktycznie wyłącznie fotografuję panoramy Sigmą 8 mm / F:3,5.

Aktuell sieht meine Ausrüstung ähnlich aus wie eine der Abbildungen auf der Herstellerseite:

Dla zmniejszenie ciężaru przenoszonego sprzętu (ważne np w górach) und die Größe des Patches zu minimieren, die in den Panorama-Nadir eingefügt werden müssen (um das Stativ zu verstecken) Ich habe in letzter Zeit sogar auf die Verwendung eines Kugelkopfes verzichtet. Głowica kulowa z klasyczną złączką Arca Swiss ma dosyć mocno wystającą śrubę mocującą, którą widać w nadirze. Zatem poziomowanie głowicy wykonuję doregulowując nóżki statywu.

Sagte Ausrüstung reicht für Panoramaaufnahmen, , dass Sie die Möglichkeit, auf meiner Website sehen.

5 Kommentare:

Lassen Sie eine Antwort

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren,,en,Erfahren Sie, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden,,en. Learn how your comment data is processed.